Gà ghét nhau một tiếng gáy

Direct English translation

Chickens that hate each other begrudge even a single crow.

Equivalent English version

Green with envy

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói ganh ghét, hơn thua vụn vặt, không chịu nổi khi thấy người khác trội hơn mình; cách nói này nhấn mạnh sắc thái ghét nhau, đố kị lẫn nhau chuyện nhỏ.
English explanation
Refers to petty jealousy and rivalry, when people resent others for standing out or seeming better than themselves. This variant emphasizes mutual dislike and envy over something small.